Věra Klásková při práci

Část přeložených titulů

S Danem Millmanem






e-mail

Věra Klásková (Pourová) - překladatelka

Začala překládat po ukončení studií; prvním titulem se stal v roce 1996 thriller Spravedlivá věc.
K dnešnímu dni už přeložila přes padesát titulů z mnoha žánrů pro různá nakladatelství.
Těžiště její práce spočívá v oblasti beletrie a aplikované psychologie.
ukázky
překladů:


Amis
Campbell
Cartlandová
Donohue
Doyle
Gardnerová
Millman
Proulxová
Saroyan
Taylor
Whiting




ukázka z knihy,
kterou Věra
redigovala:

STRAŠENÍ VE VĚŽI